Vuoi imparare a saldare?
Vuoi realizzare delle ottime saldature?
Vuoi insegnare ad altri come saldare?
Sono felice di annunciare che ho realizzato la traduzione in italiano di:
Soldering is Easy (Saldare è semplice)
(seguite il link per prelevare la versione in italiano)
un fumetto che insegnerà a chiunque le basi della saldatura.
Sette pagine che spiegano in dettaglio come fare una buona saldatura anche a chi non ha mai saldato!
Il lavoro originale in lingua inglese è stato curato da:
- narrazione di Mitch Altman
- adattamento fumetti Andie Nordgren
- a cura di Jeff Keyzer
Pagina di riferimento: http://mightyohm.com/soldercomic
Il fumetto in inglese (ed altri argomenti molto interessanti) sarà incluso nel libro: How to Make Cool Things with Microcontrollers (For People Who Know Nothing) di prossima pubblicazione.
Il libro è stato realizzato da Mitch Altman e Jeff Keyzer edito da No Starch Press.
Il fumetto è rilasciato sotto licenza Creative Commons (Attribution-ShareAlike), quindi si è liberi di insegna con questo fumetto, tradurlo, usalo, diffonderlo, coloralo ed è fondamentalmente fare tutto ciò che vi pare!
Interessante!!!
io mi sono appena iscritto ad un corso di formazione per saldatori presso l’azienda Tec-eurolab per ottenere il patentino “standard” UNI EN 287 rivolto a privati.
http://www.tec-eurolab.com/it/doc-69-1.aspx
ho letto la traduzione in pdf su come saldare e l’ho trovata ECCEZIONALE..:)
in questa maniera anche un profano può muovere i primi passi e chi invece ne ha già fatti un pò, può dare una bella rinfrescata alla memoria…grazie mille all’autore e a chi con pazienza l’ha tradotta e resa disponibile…GRAZIE MILLE 🙂
Un sincero grazie.
Veramente fantastico !! ho 15 anni e grazie a questo manuale riesco a fare delle ottime saldature , in giro di manuali sulle saldature non ce ne sono , ne ho trovato solo 1 …
Davvero ottimo , e la cosa sbalorditiva è che non lo hai messo in vendita , neanche a 1 centesimo.
Ti consiglio di mettere questo fumetto sull’ market android , gratis o a pagamento (magari come donazione)
Ancora grazie !!
Grazi Giorgio 🙂
Si tratta di un testo con licenza Creative Commons, usalo e distribuiscilo a chi vuoi. Il fatto che tu lo usi è già una grande soddisfazione per me.
Saluti.
che bello . è utile a chi si vuole avvicinare al mondo dell’
elettronica
Da circa 30 anni preparo i futuri om per l’esame ministeriale per ottenere la patente di radioamatore. Dopo l’esame da qualche anno tengo un corso per insegnare a loro le nozioni per imparare a saldare…. Ho trovato queste dispense molto ben fatte ed ho deciso che il prossimo corso le distribuirò ai partecipanti.
Complimenti per il lavoro fatto.
Luigi i1lep/ki4vww
Grazie mille per il lavoro, ho 19 anni e sto muovendi i primi passi nell elettronica, ho trovato questa guida intuitiva e molto utile!
Grazie Vittorio.
Saluti.
segnalo alcuni errori di scrittura nel testo: “se <<>> in questO caso, nessun problema – <<>> la procedura”
per il resto, ottimo lavoro!
Ottimo lavoro: raramente mi è capitato di leggera qualcosa di cosi’ chiaro e istruttivo.
Un sincero grazie per averlo reso disponibile.
Con stima
Un sincero grazie.
grazie mille, fumetto utile a chi non ne sa molto di saldature ahime 🙁
davvero complimenti per il manuale, fatto benissimo e molto semplice da leggere pure xun bimbo
Ottimo articolo. Posso chiederti un consiglio? Sono nuovo del settore e fino ad oggi ho utilizzato solo saldatrici ad elettrodo. Adesso vorrei acquistare una tig, ma alcuni miei amici mi hanno un po’ demoralizzato dicendomi che la saldatura è un po’ più complessa. Io comunque vorrei provare, perché a mio avviso le saldature tig sono tutta un’altra cosa. Vorrei acquistare un modello hobbistico ma di buona qualità. Sul web ho visto questo modello http://saldatrice-top.com/saldatrice-deca-sil-415/ e vorrei sapere da te se ritieni che abbia un buon rapporto qualità prezzo.
GraziGrazie mille ragazzi!!
Grazie mille 🙂
Ottimo articolo. Volevo segnalare un errore di traduzione:
nella pagina 2 dice che la resina è “materiale appiccicoso per fare gli archi per i violini” , ma in realtà la resina (o pece) si applica sui crini per renderli appiccicosi, non è il materiale di cui sono fatti.
La frase in inglese è “the stuff used to make bows for violin sticky” , quindi si potrebbe tradurre: (la resina) è simile al materiale per rendere appiccicoso l’archetto per violino.
Gentilissimo,
grazie per la segnalazione, ho provveduto a correggere l’errore nella traduzione.
Ora il primo link rimanda al PDF corretto.
Saluti.